Hello students!!!
O post de hoje é sobre mais uma dúvida muito comum entre os alunos que estudam inglês, e mais um (dois?) motivo para reclamarem dizendo que o idioma é dificil e blá blá blá, logo, criei este post para auxiliar aqueles que AINDA estão na dúvida entre qual dos dois escolher.
E você, sabe a diferença entre eles? Não se preocupe, leia o post completo e entenda os dois.
Estas duas palavas ainda é um certo tabu entre os professores, pois acham uma coisa, e outras acham outra coisa, uns assim e outros assado, mas alguém já parou pra pesquisar em um dicionário monolíngue? alguém tem tantas horas de listening pra saber de fato oque e quando dizem? Pois é, vamos ao que realmente interessa.
Maybe = Talvez (você não tem certeza de nada)
Perhaps = Talvez, Porventura - (idem ao de cima, também pode indicar possibilidade e é uma maneira mais educada para ser usada em certas ocasiões.)
Exemplos:
- Maybe he will come, maybe he won't.
- Talvez ele virá, talvez não.
- We go there maybe once or twice a month.
- Nós vamos lá talvez uma ou duas vezes por mês.
- I think perhaps you've had enough to drink tonight.
- Eu acho que talvez você teve o suficiente para beber esta noite.
- Perhaps he's forgotten.
- Talvez ele tenha esquecido.
É importante que o aluno fique sempre atento ao uso das palavras, pois assim com o português, o inglês sofre mutações conforme o tempo passa e é preciso estar antenado/informado e ler muito, em inglês.
Fonte: Oxford - Advanced Learner's Dictionary, também consultei o site The Free Dictionary e por último a minha experiência como professor no ensino do idioma e minhas mais de 7.000 horas de listening ouvindo desde documentarios, a filmes e séries em inglês (dos mais variados temas).
Espero que tenham entendido a diferença entre elas! See you!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário