quarta-feira, 7 de agosto de 2013

Diferença: Revenge X Vengeance


Hello students!!!

 A dica de hoje foi totalmente insperada pelas séries Revenge e Spartacus - Vengeance, que gosto muito das duas. Eu achava um pouco estranho as duas ter a mesma tradução para uma palavra com um único sentimento, vingança. Fui um pouco mais a fundo e descobri algumas coisas interessantes, e agora quero compartilhar com vocês essa descoberta que esclarece ás dúvidas.

 Vocês sabem a diferença entre elas?


Ambas são sinônimos, e a tradução das duas é Vingança, porém tem uma leve diferença de uso entre elas, vejamos qual é a diferença abaixo:

Revenge (vem do francês + latim): Você se vinga pois alguém fez você sofrer.

Vengeance (vem do francês): Você se vinga das pessoas que machucaram você, sua familia ou amigos.

Obs.: Não coloquei as palavras em francês e latim por achar desnecessário e que poderia confundir um pouco, mas é interessante saber um pouco delas, de onde surgiram.


Exemplos de uso:
  • He swore to take revenge on his enemy.
  • Ele jurou se vingar do inimigo dele.

  • He swore vengeance on his child's killer.
  • Ele jurou vingança contra o assassino do seu filho.


Entenderam? Espero que sim! See you guys!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário