O phrasal verb de hoje é muuuuuuito utilizado pelos nativos de língua inglesa, claro, como perceberam pelo título também, o phrasal verb de hoje não é muito "bonito" de se ouvir, por isso, recomendo que utilize apenas com as pessoas certas, pessoas com as quais você já tem alguma intimidade. E aí, já tem noção do que significa este Phrasal verb? Então anote aí.
To fuck off - cair fora, ir embora
Exemplos:
- Why don't you fuck off?!
- Por que você não cai fora?
- Fuck off man! Everybody is seeing.
- Vai embora cara, todo mundo está vendo.
Obs.: O passado de to fuck off é fucked off e o gerundio é fucking off. Mas existe um outro possível significado quando separamos as duas palavras veja uns exemplos:
- He is fucking me off!
- Ele está enchendo meu saco.
- It fucks me off.
- Isso me enche o saco.
Como puderam perceber, com a separação das duas palavra por um pronome (me) muda o significado que passa a ser "encher o saco".
Espero que tenham entendido. See you!!!
até onde eu sei ''fuck off'' quer dizer outra coisa...
ResponderExcluirNão dúvido, se tratando de Phrasal Verb, tem uns que chegam a ter uns 10 significados cada.
Excluir