O post de hoje é com um phrasal verb uitilizado razoavelmente bem, e também tem muito a ver com o seu significado real mas devido as preposiões, ele se tornou algo único. Você já sabe a tradução?
To wake up to = tomar consciência de
Exemplos:
- She should wake up to that he isn't a kid anymore.
- Ela deveria tomar consciência de que ele não é mais uma criança.
- They need to wake up to the fact that drinking beer isn't goo for their health.
- Eles precisam tomar consciência para o fato que beber cerveja não é bom para a saúde deles.
Obs.: Passado de to wake up to é woke up to e o gerúndio é waking up to.
Espero que tenham compreendid o seu uso. See you!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário