Hello guys!
Como podemos dizer em inglês "Deixa para a próxima"?. Em português é uma frase bastante utilizada, pois quando nós estamos ocupados e queremos remarcar algo, nós a utilizamos, ou quando queremos dispensar algum 'compromisso' chato e/ou entediante ou mesmo não quer fazer algo com alguém e preferimos fazer uma outra hora.
Mas como dizer tal frase em inglês?
Para dizer a expressão deixar pra a proxima podemos utlizar to take a rain check.
Exemplos:
- I'm busy now. Can I take a rain check?
- Eu estou ocupado agora. Posso deixar para a próxima?
- I don't want to go with him tonight, I'll tell him to take a rain check.
- Eu não quero ir com ele hoje á noite, eu irei dizer a ele para deixar para a próxima.
Nós também podemos dizer to get a rain check com o mesmo significado.
See you!
Nenhum comentário:
Postar um comentário