quinta-feira, 21 de março de 2013

Phrasal Verb: To butter up

Hello people!!!

 O Phrasal verb escolhido de hoje é um tanto quanto interessante pois nós, com certeza, já conhecemos ou ainda conhecemos alguém que faz tal coisa, não é muito bacana, mas não é algo que possamos impedir facilmente, mas e você leitor... você sabe qual é a tradução do phrasal verb to butter up?



To butter up   =  agradar (com a intenção de persuadir depois e/ou conseguir favores em troca).

Exemplos:
  • She is buttering her boss up before he asks for a promotion.
  • Ela está agradando a chefe dela antes de pedir por um aumento.

  • He always butters up to me but this time I won't give him anything.
  • Ele sempre me agrada mas desta vez eu não darei nada a ele.

O passado de to butter up é buttered up, e o gerundio é buttering up.

Obs.: Atente-se, pois se você escrever/falar essa expressão com a pessoa entre butter e o up, não requer preposição, mas se você escrever/falar com a pessoa após o butter up, ele requer a preposição to, tem um exemplo com cada um acima.

Espero que tenham entendido, see you!

Nenhum comentário:

Postar um comentário