Hi friends!
Estou postando agora para vocês uma expressão um tanto curiosa, cold turkey, ao pé da letra seria peru com frio/resfriado. Mas, obviamente, não é isso a tradução da expressão, você sabe o significado dela? Se ainda não sabe, leia o post completo e fique por dentro das expressões mais estranhas em inglês.
Cold Turkey = quando alguém pára abruptamente algum vicio, sem qualquer auxilio de terceiros ou sem o auxilio de um processo gradual, foi de repente ou sem mais nem menos.
Exemplos:
- He didn't stop smoking cold turkey, hs sister helped him.
- Ele não parou de fumar de repente, a irmã dele o ajudou.
- He stopped drinking cold turkey.
- Ele parou de beber sem mais nem menos.
Como perceberam, essa expressão não tem uma tradução especifica ou literal em português, mas temos outras maneiras de dizer que alguém parou de fazer uma alguma coisa abruptamente, sem perder o sentido dela em inglês.
See you!
Nenhum comentário:
Postar um comentário