Hello students!!!
No post de hoje, mais um phrasal verb para vocês colocarem em suas listas, pois é um tanto quanto útil quando nos referimos a pessoas folgadas, pois tem suas obrigações e não fazem como deveriam, e isso acontece com uma certa frequência... algumas vezes não previmos, mas não estamos tão preocupados assim com isso, e outras foram de propósito mas feitas sem o menor arrependimento, enfim, adivinhou a tradução deste PV? Ou você já sabia?
To roll into = chegar atrasado (sem parecer preocupado ou arrependido)
Exemplos:
- You shouldn't roll into work whenever you want and every day.
- Você não deveria chegar atrasado no trabalho sempre que você quiser e todos os dias.
- They can't roll into all their appointments or meetings.
- Eles não podem chegar atrasado em todos os compromissos ou reuniões.
Obs.: O passado de to roll into é rolled into, e o gerúndio é rolling into.
Espero que tenham gostado e anotado!!! See you!
Nenhum comentário:
Postar um comentário