terça-feira, 2 de outubro de 2012

Como dizer "arregaçar as mangas" em inglês?


Hello my friends!!!

No post de hoje, posto para vocês mais uma expressão bem interessante, arregaçar as mangas, que significa que é para nos prepararmos para fazer algo ou para o trabalho duro, mas você sabe como dizer esta expressão em inglês?




Arregaçar as mangas  -  To roll up one's sleeves

Exemplos:

  • I need to roll up my sleeves next week.
  • Eu preciso arregaçar as mangas na próxima semana.
  • She rolled up her sleeves last month.
  • Ela arregaçou as mangas mês passado.
  • We really have to roll up our sleeves in this job.
  • Nós realmete temos que arregaçar as mangas neste serviço.

Como puderam perceber, a palavra one's é para ser substituída por um pronome possessivo, de acorco com o sujeito da frase.

See you!

Nenhum comentário:

Postar um comentário