Dicas Fast 'n' Fun

Aprenda inglês de um modo rápido e fácil.

Páginas

  • Home
  • VIP
  • Sobre o blogueiro

terça-feira, 1 de janeiro de 2013

True Story #2

Hi friends!!!!

Mais um fato da vida, acontece sempre.




Não entendeu? Leia o post completo para ver o glossário.

Continue lendo...
Postado por Raphael Gama às 10:00 AM Nenhum comentário:
Enviar por e-mailPostar no blog!Compartilhar no XCompartilhar no FacebookCompartilhar com o Pinterest
Marcadores: Imagem, Jokes
Postagens mais recentes Postagens mais antigas Página inicial
Ver versão para dispositivos móveis
Assinar: Comentários (Atom)

Pesquisar

Sobre mim

  • Raphael Gama
  • Raphael Swan

Entre em contato

Nome

E-mail *

Mensagem *

Marcadores

  • British X American English (2)
  • Como dizer (...) em inglês? (62)
  • Comunicados (1)
  • Curiosidades (18)
  • Dicas Simples (8)
  • Diferenças (22)
  • Diferentes usos (2)
  • Ditados E Provérbios (11)
  • Frases (11)
  • Gramática (13)
  • How to make.... (1)
  • Imagem (32)
  • Índices (4)
  • Internet Slangs (2)
  • Jokes (11)
  • Música (1)
  • O que significa... (28)
  • Phrasal Verbs (57)
  • Séries de TV (1)
  • Sites uteis (2)
  • Texts (3)
  • Videos (6)
  • Vocabulário (5)
  • Worksheets (2)

Arquivo do blog

  • ▼  2013 (118)
    • ►  outubro (1)
    • ►  setembro (2)
    • ►  agosto (19)
    • ►  junho (5)
    • ►  maio (23)
    • ►  abril (29)
    • ►  março (29)
    • ►  fevereiro (9)
    • ▼  janeiro (1)
      • True Story #2
  • ►  2012 (127)
    • ►  dezembro (10)
    • ►  novembro (58)
    • ►  outubro (13)
    • ►  setembro (36)
    • ►  agosto (10)

Seguidores

Visitantes:

Locations of visitors to this page

Translate

Follow Us

Gostou do blog?

Total de visualizações

Popular Posts

  • Como dizer "rede" (de dormir) em inglês?
      Hello guys!!!  Quem aqui nunca deitou em uma rede para tirar um cochilo alguma vez na vida? Ou ao menos viu alguém fazendo isso...
  • Diferenças: Hint X Tip
    Hello students!!!  Hoje o post é sobre duas palavras que podem (ou não) nos confundir com suas semelhanças, talvez pelos seus signif...
  • Como dizer "pula pula" em inglês?
    Hello friends! Vocês sabem como dizer pula pula em inglês? Sim, é este da imagem, na verdade, existem vários modelos... como os de...
  • Como dizer "carrinho de bate-bate" em inglês?
    Hi people! Hoje posto para vocês mais uma palavra um tanto curiosa curiosa, mas como podemos dizer carrinho de bate-bate em inglês? ...
  • Curiosidade: Suave na nave & De boa na lagoa
    Você já deve ter ouvido alguém falando frases como "Suave na nave", "De boa na lagoa" e "Tranquilo no mamilo"...
  • Como dizer "clara" ou "gema" em inglês? ou "ovo de codorna"?
     Hello students!!!  Quem aqui não gosta de um "zoiudo", aquele item de culinária russo que faz parte do prato "roscovo...
  • Phrasal Verb: To weed out
     O phrasal verb desse post pode parecer um tanto quanto estranho por conter a palavra "weed", mas é bem interessante o signific...
  • Diferenças: Answer X Reply X Respond
     Outra grande confusão que os alunos fazem são sobre os verbos " Answer, Reply e Respond ", que por serem sinônimos gera uma ...
  • Como dizer "ficar em cima do muro" em inglês?
    Para quem ainda desconhece o que a expressão "ficar em cima do muro" significa, ela quer dizer que alguém está indeciso ou não ...
  • Joke: Um americano no supermecado brasileiro
    Imagem meramente ilustrativa. Um americano, morando pouco tempo no Brasil, e falando 'BEM' o português faz a sua lista de comp...
Imagens de tema por Ollustrator. Tecnologia do Blogger.